Polski tłumacz-poliglota, przekładający z kilkudziesięciu języków zarówno klasykę literatury pięknej, jak i kanon dzieł z zakresu religii, mitologii i filozofii. Sam będąc znawcą buddyzmu oraz kabały, napisał kilka książek na ten temat. „Opowieści Zoharu” stanowią subiektywny wybór z powstałego w XIII-wiecznej Hiszpanii obszernego hebrajskiego oryginału, będącego największym zbiorem komentującej Torę literatury kabalistycznej. „O Kabale i Zoharze” to wnikliwa analiza tradycji kabalistycznej, jej miejsca w myśli żydowskiej i europejskiej oraz interesujący esej o pierwotnym języku Ewangelii.